Arabic (Original)
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ قَالَ أَخْبَرَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اعْبُدُوا الرَّحْمَنَ وَأَفْشُوا السَّلَامَ وَأَطْعِمُوا الطَّعَامَ تَدْخُلُوا الْجِنَانَ وَهَذَا اللَّفْظُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلَّا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو
English Translation
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, saying: Muhammad ibn Ja'far informed us, saying: Shu'bah informed us, from Habib ibn Abi Thabit, from Ibn Abu Mulaykah, from a man from the Ansar who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) addressed us and said: «Whoever has a need should ask for it, and whatever comes to him from this wealth without asking or greed, let him take it, and whatever does not, then do not follow it with your soul.»
Urdu Translation
محمد بن المثنیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، کہا: محمد بن جعفر نے ہمیں خبر دی، کہا: شعبہ نے ہمیں خبر دی، حبیب بن ابی ثابت سے، ابن ابی ملیکہ سے، انصار میں سے ایک شخص سے جنہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں خطاب کیا اور فرمایا: «جس کی کوئی ضرورت ہو اسے چاہیے کہ مانگے، اور اس مال میں سے جو کچھ اس کے پاس آئے بغیر مانگے یا لالچ کے، اسے چاہیے کہ لے لے، اور جو نہ آئے تو اپنی جان سے اس کی پیروی نہ کرے۔»
