Arabic (Original)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بِسْطَامٍ قَالَ نا أَبُو دَاوُدَ قَالَ نا قَيْسٌ وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْأَهْوَازِيُّ قَالَ نا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ قَالَ نا قَيْسٌ عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَفَعَهُ قَالَ إِنَّ الْخَبِيثَ لَا يُكَفِّرُ الْخَبِيثَ وَلَكِنَّ الطِّيبَ يُكَفِّرُ الْخَبِيثَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ إِنَّ الْخَبِيثَ لَا يُكَفِّرُ الْخَبِيثَ وَلَكِنَّ الطِّيبَ يُكَفِّرُ الْخَبِيثَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ
English Translation
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, he said: Muhammad ibn Ja'far narrated to us, he said: Shu'bah narrated to us, from Abu Ishaq, from Abu al-Ahwas, from Abdullah, who said: Hold fast to the ancient way, for indeed you do not know — perhaps you will reach it, and perhaps one of you will reach a time in which he says: If only I had sent forth good in my life.
