Arabic (Original)
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْبَغْدَادِيُّ قَالَ نا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ نا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ قَيْسِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ حَنَشٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ وَضَّأَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْجِنِّ بِنَبِيذٍ فَتَوَضَّأَ وَقَالَ مَاءٌ طَهُورٌ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا يَثْبُتُ لِابْنِ لَهِيعَةَ لَأَنَّ ابْنَ لَهِيعَةَ كَانَتْ قَدِ احْتَرَقْتُ كُتُبُهُ فَكَانَ يَقْرَأُ مِنْ كُتُبِ غَيْرِهِ فَصَارَ فِي أَحَادِيثِهِ أَحَادِيثُ مَنَاكِيرٌ وَهَذَا مِنْهَا وَلَا نَعْلَمُ رَوَى ابْنُ عَبَّاسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ إِلَّا هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْجِنِّ بِنَبِيذٍ فَتَوَضَّأَ وَقَالَ مَاءٌ طَهُورٌ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا يَثْبُتُ لِابْنِ لَهِيعَةَ لَأَنَّ ابْنَ لَهِيعَةَ كَانَتْ قَدِ احْتَرَقْتُ كُتُبُهُ فَكَانَ يَقْرَأُ مِنْ كُتُبِ غَيْرِهِ فَصَارَ فِي أَحَادِيثِهِ أَحَادِيثُ مَنَاكِيرٌ وَهَذَا مِنْهَا وَلَا نَعْلَمُ رَوَى ابْنُ عَبَّاسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ إِلَّا هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ
English Translation
And Muhammad ibn al-Haytham al-Baghdadi narrated to us, he said: Yahya ibn Abdullah narrated to us, he said: Ibn Lahi'ah narrated to us, from Qays ibn al-Hajjaj, from Hanash, from Ibn Abbas, from Ibn Mas'ud, that he performed ablution for the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) on the night of the jinn with nabidh, so he performed ablution and said: «Purifying water.» This hadith is not established through Ibn Lahi'ah, because Ibn Lahi'ah's books had been burned, so he used to read from the books of others, and as a result his narrations included rejected hadiths, and this is one of them. We do not know that Ibn Abbas narrated from Abdullah ibn Mas'ud except these two hadiths.
