Arabic (Original)
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ قَالَ حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى قَالَ نا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ عَنْ مَيْسَرَةَ يَعْنِي النَّهْدِيَّ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا وَلَا نَعْلَمُ لِهَذَا الْحَدِيثِ طَرِيقًا غَيْرَ هَذَا الطَّرِيقِ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا وَلَا نَعْلَمُ لِهَذَا الْحَدِيثِ طَرِيقًا غَيْرَ هَذَا الطَّرِيقِ
English Translation
Humaid ibn al-Rabi' narrated to us, he said: Asad ibn Musa narrated to us, he said: Fudail ibn Marzuq narrated to us, from Maisarah, that is al-Nahdi, from al-Minhal ibn Amr, from Muhammad ibn Ali, from Ammar ibn Yasir, that the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) entered upon him and said: «Remove the harm, O Lord of the people, and heal — You are the Healer. There is no healing except Your healing, a healing that leaves no illness.» We do not know of any other route for this hadith than this route. Allah (blessings and peace of Allah be upon him) entered upon him and said: «Remove the harm, O Lord of the people, and heal — You are the Healer. There is no healing except Your healing, a healing that leaves no illness.» We do not know of any other route for this hadith than this route.
Urdu Translation
حمید بن الربیع نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: اسد بن موسیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: فضیل بن مرزوق نے ہمیں حدیث بیان کی، میسرہ سے جو النہدی ہیں، منہال بن عمرو سے، محمد بن علی سے، عمار بن یاسر سے، کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ان کے پاس تشریف لائے اور فرمایا: «تکلیف کو دور فرما، اے لوگوں کے رب، اور شفا عطا فرما — تو ہی شفا دینے والا ہے۔ تیری شفا کے سوا کوئی شفا نہیں، ایسی شفا جو کوئی بیماری نہ چھوڑے۔» ہم اس حدیث کا اس طریق کے علاوہ کوئی طریق نہیں جانتے۔ اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ان کے پاس تشریف لائے اور فرمایا: «تکلیف کو دور فرما، اے لوگوں کے رب، اور شفا عطا فرما — تو ہی شفا دینے والا ہے۔ تیری شفا کے سوا کوئی شفا نہیں، ایسی شفا جو کوئی بیماری نہ چھوڑے۔» ہم اس حدیث کا اس طریق کے علاوہ کوئی طریق نہیں جانتے۔
