Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ نا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ قَالَ نا أَيُّوبُ بْنُ سَيَّارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ بِلَالٍ قَالَ أَذَّنْتُ فِي غَدَاةٍ بَارِدَةٍ فَأَبْطَأَ النَّاسُ عَنِ الصَّلَاةِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا لِلنَّاسِ يَا بِلَالُ قَالَ قُلْتُ حَبَسَهُمُ الْبَرْدُ فَقَالَ اللَّهُمَّ أَذْهِبْ عَنْهُمُ الْبَرْدَ قَالَ فَرَأَيْتُهُمْ يَتَرَوَّحُونَ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ إِلَّا أَيُّوبُ بْنُ سَيَّارٍ وَلَمْ يُتَابِعْ عَلَيْهِ وَأَيُّوبُ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَقَدْ رَوَى عَنْهُ جَمَاعَةٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ بَارِدَةٍ فَأَبْطَأَ النَّاسُ عَنِ الصَّلَاةِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا لِلنَّاسِ يَا بِلَالُ قَالَ قُلْتُ حَبَسَهُمُ الْبَرْدُ فَقَالَ اللَّهُمَّ أَذْهِبْ عَنْهُمُ الْبَرْدَ قَالَ فَرَأَيْتُهُمْ يَتَرَوَّحُونَ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ إِلَّا أَيُّوبُ بْنُ سَيَّارٍ وَلَمْ يُتَابِعْ عَلَيْهِ وَأَيُّوبُ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَقَدْ رَوَى عَنْهُ جَمَاعَةٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ
English Translation
Narrated Bilal through Jabir: I gave the call to prayer on a cold morning, and the people were slow to come to prayer. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "What is wrong with the people, O Bilal?" I said: "The cold has kept them." He said: "O Allah, remove the cold from them." He said: I saw them fanning themselves during the Fajr prayer. This hadith - we do not know of anyone who narrated it from Ibn al-Munkadir except Ayyub ibn Sayyar, and he was not supported in it. Ayyub is not strong, though a group of scholars narrated from him.
