Arabic (Original)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَوَضَّأَ بِنِصْفِ مُدٍّ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ ثنا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ ثنا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ الْجَزَرِيُّ عَنِ الصَّلْتِ فَذَكَرَهُ وَالصَّلْتُ بْنُ دِينَارٍ مَتْرُوكٌ لَا يُفْرَحُ بِحَدِيثِهِ وَقَدْ رُوِيَ عَنْهُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ وَقَالَ مَرَّةً أُخْرَى بِقِسْطٍ مِنْ مَاءٍ 945 أَخْبَرَنَاهُ أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَافِظُ أنا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَ حَدِيثِ الْمَالِينِيِّ وَزَادَ وَقَالَ مَرَّةً أُخْرَى بِقِسْطٍ مِنْ مَاءٍ وَقَدْ قِيلَ عَنْهُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ بِأَقَلَّ مِنْ مُدٍّ 946 أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ النَّاقِدُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي مَذْعُورٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ الْجَزَرِيُّ عَنِ الصَّلْتِ بْنِ دِينَارٍ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ البيهقي ٩٤٤: عن
English Translation
Regarding a man performing wudu from the leftover water of a woman: the Prophet (peace be upon him) and his wives used to perform ghusl from one vessel together.
