Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ثنا مُسَدَّدٌ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُرْفُطَةَ عَنْ خِدَاشٍ أَبِي سَلَامَةَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أُوْصِي امْرَأً بِأُمِّهِ ثَلَاثًا أُوصِي امْرَأً بِأَبِيهِ مَرَّتَيْنِ أُوصِي امْرَأً بِمَوْلَاهُ الَّذِي يَلِيهِ وَإِنْ كَانَتْ عَلَيْهِ أَذَاةٌ تُؤْذِيهِ قَالَ الشَّيْخُ اخْتَلَفَ أَصْحَابُ مَنْصُورٍ عَلَى مَنْصُورٍ فِي اسْمِ مَنْ
English Translation
Ali ibn Ahmad ibn Abdan informed us... from Khidash Abu Salamah: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'I advise a person regarding his mother' - three times - 'I advise a person regarding his father' - twice - 'I advise a person regarding his freed slave who is close to him, even if there is some hardship from him.' The Shaykh said: The companions of Mansur differed regarding the name of the narrator.
