Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْخُرَاسَانِيُّ الْعَدْلُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْقَاضِي ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ أنبأ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ الْهَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُ لَمَّا حَضَرَهُ الْمَوْتُ دَعَا بِثِيَابٍ جُدُدٍ فَلَبِسَهَا ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ الْمَيِّتَ يُبْعَثُ فِي ثِيَابِهِ الَّتِي يَمُوتُ فِيهَا قَالَ إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ كَانُوا يَسْتَحِبُّونَ أَنْ يَسْتَقْبِلُوا بِهِ الْقِبْلَةَ يَعْنِي إِذَا حُضِرَ الْمَيِّتُ
English Translation
'A'ishah narrated: 'When the Messenger of Allah (peace be upon him) was ill, he would recite the Mu'awwidhatayn (the last two surahs) upon himself and blow. When his illness became severe, I would recite them upon him and wipe him with his own hand, seeking its blessing.'
