Arabic (Original)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي قَالَا ثنا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أنبأ سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ أُكَيْدِرَ دَوْمَةَ أَهْدَى إِلَى النَّبِيِّ ﷺ جُبَّةً قَالَ سَعِيدٌ أَحْسَبُهُ قَالَ سُنْدُسٍ قَالَ وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يَنْهَى عَنِ الْحَرِيرِ قَالَ فَلَبِسَهَا فَعَجِبَ النَّاسُ مِنْهَا فَقَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَمَنَادِيلُ سَعْدٍ فِي الْجَنَّةِ أَحْسَنُ مِنْ هَذَا أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ قَتَادَةَ دُونَ اللَّفْظَةِ الَّتِي أَتَى بِهَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ أَنَّ ذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يَنْهَى عَنِ الْحَرِيرِ وَهِيَ أَشْبَهُ بِالصِّحَّةِ مِنْ رِوَايَةِ مَنْ رَوَى وَكَانَ يَنْهَى عَنِ الْحَرِيرِ وَقَدْ قَالَ الْبُخَارِيُّ وَقَالَ سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ إِنَّ أُكَيْدِرَ دُومَةَ أَهْدَى إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فِي هَدِيَّةِ الْمُشْرِكِينَ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَسُقْ مَتْنَهُ
English Translation
Abu Bakr ibn al-Hasan and Abu Zakariyya informed us... from Qatadah, from Anas ibn Malik, that Ukaydir of Dumah gifted the Prophet (peace be upon him) a cloak - Sa'id said: I think he said of sundus (fine silk). He said: That was before the prohibition of silk. He wore it and the people were amazed by it. He said: By the One in Whose Hand is my soul, the handkerchiefs of Sa'd in Paradise are more beautiful than this. Both [Bukhari and Muslim] recorded it in the Sahih from another route from Qatadah without the phrase that Sa'id ibn Abi Arubah added - that it was before the prohibition of silk, which is more likely correct.
