Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ نا أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ نا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ نا أَبُو بَكْرٍ نا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ هِشَامٍ عَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ كَانَ يَرَى عَلَى مَنْ نَامَ جَالِسًا وُضُوءًا وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ عَنْ هِشَامٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ إِذَا نَامَ قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا فَعَلَيْهِ الْوُضُوءُ إِلَى هَذَا ذَهَبَ الْمُزَنِيُّ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى
English Translation
Mu'adh ibn Jabal said: "Wudu is not required from nosebleeding, vomiting, touching the private part, or from what fire has touched. People misunderstood — we used to call washing the hands and mouth 'wudu,' and the Prophet only commanded the believers to wash their hands and mouths after eating what fire had touched."
