Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبأ إِسْرَائِيلُ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي لَيْلَى الْكِنْدِيِّ قَالَ أَقْبَلَ سَلْمَانُ فِي اثْنَيْ عَشَرَ رَاكِبًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَقَالُوا تَقَدَّمْ يَا أَبَا عَبْدِ اللهِ قَالَ إِنَّا لَا نَؤُمُّكُمْ وَلَا نَنْكِحُ نِسَاءَكُمْ إِنَّ اللهَ هَدَانَا بِكُمْ قَالَ فَتَقَدَّمَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ فَصَلَّى بِنَا أَرْبَعًا قَالَ فَقَالَ سَلْمَانُ مَالَنَا وَلِلْمُرَبَّعَةِ إِنَّمَا كَانَ يَكْفِينَا نِصْفُ الْمُرَبَّعَةِ وَنَحْنُ إِلَى الرُّخْصَةِ أَحْوَجُ فَبَيَّنَ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ بِمَشْهَدِ هَؤُلَاءِ الصَّحَابَةِ أَنَّ الْقَصْرَ رُخْصَةٌ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ وَرُوِّينَا عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ أَنَّهُمَا كَانَا يُتِمَّانِ الصَّلَاةَ فِي السَّفَرِ وَيَصُومَانِ وَرُوِّينَا جَوَازُ الْأَمْرَيْنِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ وَأَبِي قِلَابَةَ
English Translation
Salman came with twelve riders from the Companions of the Prophet (peace be upon him). When the prayer time came, they said: 'Come forward, O Abu Abdullah.' He said: 'We do not lead you nor marry your women, for Allah guided us through you.' A man from the group stepped forward and led them in four rak'ahs. Salman said: 'What do we have to do with four? Two would have sufficed us, and we are more in need of the concession.' So Salman al-Farisi, in the presence of these Companions, clarified that shortening is a concession. It was also narrated that al-Miswar ibn Makhramah and Abdullah ibn al-Aswad ibn Abd Yaghuth used to complete the prayer while traveling and fast. The permissibility of both was narrated from Sa'id ibn al-Musayyib and Abu Qilabah.
