Arabic (Original)
أنبأ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أنبأ مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ قَالَ سَمِعْتُ مُقَاتِلَ بْنَ بَشِيرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِي قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ ؓ عَنْ صَلَاةِ النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَى أَنْ قَالَ وَقَالَتْ أَذْكُرُ أَنِّي رَأَيْتُهُ صَلَّى فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ أَلْقَيْنَا تَحْتَهُ بَتًّا فِيهِ خَرْقٌ فَجَعَلَ الْمَاءُ يَنْبُعُ مِنْهُ رَوَاهُ ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ فَقَالَ فِي الْحَدِيثِ فَبَسَطْنَا تَحْتَهُ بَتًّا يَعْنِي نِطَعًا وَلَمْ يَقُلْ عَنْ أَبِيهِ
English Translation
Shuraih ibn Hani said: I asked Aisha (may Allah be pleased with her) about the prayer of the Prophet (peace be upon him) - and he mentioned the hadith - until she said: 'I remember seeing him pray on a rainy day. We spread a woolen mat beneath him that had a hole in it, and water would seep through it.' Ibn al-Mubarak narrated it from Malik ibn Mighwal and said in the hadith: 'We spread a woolen mat beneath him - meaning a leather mat.' He did not say 'from his father.'
