Arabic (Original)
وَأنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُعَاذَةَ أَنَّ امْرَأَةً سَأَلَتْ عَائِشَةَ ؓ عَنْ دَمِ الْحَيْضِ يَكُونُ فِي الثَّوْبِ فَيُغْسَلُ فَيَبْقَى أَثَرُهُ فَقَالَتْ لَيْسَ بِشَيْءٍ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْعَبَّاسِ ثنا عُثْمَانُ بْنُ حَفْصٍ التَّوْضِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ عَنْ لَيْثٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ رُخِّصَ فِي بَيْعِ الْمَصَاحِفِ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ وَهَذَا لَمْ أَكْتُبْهُ إِلَّا عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْعَبَّاسِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ
English Translation
Abu al-Hasan al-Muqri' informed us, from al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq, from Yusuf ibn Ya'qub, from Muhammad ibn al-Minhal, from Yazid ibn Zuray', from Sa'id ibn Abi Arubah, from Qatadah, from Mu'adhah, that a woman asked Aisha (may Allah be pleased with her) about menstrual blood on a garment that is washed but the stain remains. She said: "It is nothing." And it has been narrated - Abu Sa'd al-Malini informed us, from Abu Ahmad ibn Adiyy al-Hafiz, from Ali ibn al-Abbas, from Uthman ibn Hafs al-Tawdi, from Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Tufawi, from Layth, from Hammad, from Ibrahim, from Alqamah, from Abdullah who said: "A concession was given regarding the sale of copies of the Quran." Abu Ahmad said: "I did not write this except from Ali ibn al-Abbas with this chain."
