Arabic (Original)
أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْهَاشِمِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ شَافِعٍ الشَّافِعِيُّ بِمَكَّةَ ثنا عَمِّي ثنا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَطَّارُ عَنْ أَبِي عُرْوَةَ مَعْمَرِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي نَعْلَيْهِ ثُمَّ خَلَعَهُمَا فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ إِنَّ جَبْرَائِيلَ جَاءَنِي فَأَخْبَرَنِي أَنَّ فِيهِمَا خَبَثًا فَإِذَا جِئْتُمُ الْمَسْجِدَ فَانْظُرُوا فِي نِعَالِكُمْ فَمَنْ وَجَدَ شَيْئًا فَلْيَحُكَّهُ وَرَوَاهُ إِسْحَاقُ الْحَنْظَلِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ رَجُلٍ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَقَالَ قَذَرًا وَلَمْ يَقُلْ خَبَثًا صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي نَعْلَيْهِ ثُمَّ خَلَعَهُمَا فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ إِنَّ جَبْرَائِيلَ جَاءَنِي فَأَخْبَرَنِي أَنَّ فِيهِمَا خَبَثًا فَإِذَا جِئْتُمُ الْمَسْجِدَ فَانْظُرُوا فِي نِعَالِكُمْ فَمَنْ وَجَدَ شَيْئًا فَلْيَحُكَّهُ وَرَوَاهُ إِسْحَاقُ الْحَنْظَلِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ رَجُلٍ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَقَالَ قَذَرًا وَلَمْ يَقُلْ خَبَثًا
English Translation
Abu Abdullah al-Hafiz informed us, from Abu al-Fadl Muhammad ibn Ibrahim al-Hashimi, from Ahmad ibn Muhammad ibn Abdullah ibn Abbas ibn Uthman ibn Shafi' al-Shafi'i in Makkah, from his uncle, from Dawud ibn Abd al-Rahman al-Attar, from Abu Urwah Ma'mar ibn Rashid, from Ayyub, from Abu Nadrah, from Abu Sa'id al-Khudri who said: The Messenger of Allah (peace be upon him) prayed in his sandals, then removed them. He was asked, and he said: "Jibril came to me and informed me that there was filth on them. So when you come to the mosque, look at your sandals; whoever finds something, let him scrape it off." Ishaq al-Hanzali narrated it from Abd al-Razzaq from Ma'mar from Ayyub from a man who narrated it to him from Abu Sa'id al-Khudri, and he said "filth" instead of "impurity."
