Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ الطَّيِّبِ الْبَلْخِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَخْبَرَنِي أَبُو يَعْلَى ثنا عَمْرٌو النَّاقِدُ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيِّ عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ الْعَتَمَةَ فَقَرَأَ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ فَسَجَدَ فَقُلْتُ لَهُ مَا هَذِهِ السَّجْدَةُ؟ فَقَالَ سَجَدْتُ بِهَا مَعَ أَبِي الْقَاسِمِ ﷺ فَلَا أَزَالُ أَسْجُدُ بِهَا حَتَّى أَلْقَاهُ قَالَ عِيسَى بْنُ يُونُسَ الْعِشَاءَ وَقَالَ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَوْ قُلْتُ مَا هَذِهِ؟ قَالَ كَذَا سَجَدَ بِهِ فَذَكَرَهُ
English Translation
Abu Rafi said: I prayed the Isha prayer with Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him), and he recited 'When the sky has split' (al-Inshiqaq) and prostrated. I said to him: What is this prostration? He said: I prostrated in it with Abu al-Qasim (peace be upon him), and I shall continue to prostrate in it until I meet him. Isa ibn Yunus said: the Isha prayer. And he said: When he finished, he said: O Abu Hurayrah - or: I said: What is this? He said: Thus he prostrated in it, and he mentioned it.
