Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا ابْنُ الْعَلَاءِ عَنْ وَكِيعٍ (ح) وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا تَثَاوَبَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ فَلْيَكْظِمْ مَا اسْتَطَاعَ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَدْخُلُ
English Translation
Abu Ali al-Rudhbari informed us, Abu Bakr ibn Dasah informed us, Abu Dawud narrated to us, Ibn al-Ala narrated to us from Waki'. And Muhammad ibn Abdullah al-Hafiz informed us, Abu al-Walid informed me, al-Hasan ibn Sufyan informed us, Abu Bakr ibn Abi Shaybah narrated to us, Waki' narrated to us from Sufyan from Suhayl ibn Abi Salih from the son of Abu Sa'id al-Khudri from his father from the Messenger of Allah (peace be upon him) who said: 'When one of you yawns during prayer, let him suppress it as much as he can, for the Shaytan enters.'
