Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ نُجَيْدٍ أنبأ أَبُو مُسْلِمٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمَّادٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ ؓ قَالَ الذَّبْحُ بَعْدَ النَّحْرِ يَوْمَانِ
English Translation
Abu Nasr ibn Qatadah informed us > Abu Amr ibn Nujayd > Abu Muslim > Abd al-Rahman ibn Hammad > Sa'id ibn Abi Arubah > Qatadah > Anas (may Allah be pleased with him) said: 'Slaughter extends for two days after the Day of Sacrifice.'
