Arabic (Original)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبِ بْنِ مُحَمَّدٍ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ثنا عُمَرُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَخْزُومِيّ�� حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ أَرْبَعَةٌ لَا أُؤَمِّنُهُمْ فِي حِلٍّ وَلَا فِي حَرَمٍ الْحُوَيْرِثُ بْنُ مَعْبَدٍ وَمَقِيسٌ وَهِلَالُ بْنُ خَطَلٍ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي سَرْحٍ فَأَمَّا الْحُوَيْرِثُ فَقَتَلَهُ عَلِيٌّ ؓ وَأَمَّا مَقِيسٌ فَقَتَلَهُ ابْنُ عَمٍّ لَهُ لَحًّا وَأَمَّا هِلَالُ بْنُ خَطَلٍ فَقَتَلَهُ الزُّبَيْرُ ؓ وَأَمَّا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي سَرْحٍ فَاسْتَأْمَنَ لَهُ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ ؓ وَكَانَ أَخَاهُ مِنَ الرَّضَاعَةِ وَقَيْنَتَيْنِ كَانَتَا لِمِقْيَسٍ تُغَنِّيَانِ بِهِجَاءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قُتِلَتْ إِحْدَاهُمَا وَأَفْلَتَتِ الْأُخْرَى وَأَسْلَمَتْ
English Translation
Abu Bakr ibn al-Harith al-Faqih informed us, 'Ali ibn 'Umar al-Hafiz narrated to us, Ibrahim ibn Hammad narrated to us, 'Ali ibn Harb ibn Muhammad narrated to us, Zayd ibn al-Hubab narrated to us, 'Umar ibn 'Uthman ibn 'Abd al-Rahman ibn Sa'id al-Makhzumi narrated to us, my father narrated to me from his grandfather, that the Messenger of Allah (peace be upon him) said on the day of the conquest of Makkah: "There are four whom I will not grant safety — neither in the sacred precinct nor outside it: al-Huwayrith ibn Ma'bad, Maqis, Hilal ibn Khatal, and 'Abdullah ibn Abi Sarh." As for al-Huwayrith, 'Ali (may Allah be pleased with him) killed him. As for Maqis, a close cousin of his killed him. As for Ibn Khatal, Abu Barzah al-Aslami killed him. And as for Ibn Abi Sarh, 'Uthman ibn 'Affan sought protection for him.
