Arabic (Original)
وَقَدْ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا يُوسُفُ بْنُ عَمْرٍو الْمَرْوَزِيُّ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى السِّينَانِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُنْذِرِ عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ ؓ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى إِذَا خَلَفَ ثَنِيَّةَ الْوَدَاعِ إِذَا كَتِيبَةٌ قَالَ مَنْ هَؤُلَاءِ؟ قَالُوا بَنُو قَيْنُقَاعَ وَهُمْ رَهْطُ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ قَالَ وَأَسْلَمُوا؟ قَالُوا لَا قَالَ بَلْ هُمْ عَلَى دِينِهِمْ قَالَ قُلْ لَهُمْ فَلْيَرْجِعُوا؛ فَإِنَّا لَا نَسْتَعِينُ بِالْمُشْرِكِينَ وَهَذَا الْإِسْنَادُ أَصَحُّ
English Translation
The Prophet (peace be upon him) said: "Whoever wrongs a dhimmi, or burdens him beyond his capacity, or takes something from him without his consent, I will be his adversary on the Day of Judgment."
