Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبِسْطَامِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ هُوَ ابْنُ زَكَرِيَّا ثنا بُنْدَارٌ وَأَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ وَسِنَانٌ قَالُوا ثنا ابْنُ مَهْدِيٍّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ النَّخَعِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ مَا مِنْ رَجُلٍ أَقَمْتُ عَلَيْهِ حَدًّا فَمَاتَ فَأَجِدُ فِي نَفْسِي إِلَّا الْخَمْرَ فَإِنَّهُ إِنْ مَاتَ وَدَيْتُهُ ؛ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمْ يَسُنَّهُ
English Translation
Ali said: "There is no person upon whom I have carried out a prescribed punishment who then died that I feel anything about — except for the drinking punishment. If someone dies from it, I would pay his blood money, because the Messenger of Allah (peace be upon him) did not establish a specific amount for it."
