Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَرْدَسْتَانِيُّ أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ ثنا سُفْيَانُ الْجَوْهَرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ وَهِشَامٌ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ أَنَّ الْأَشْعَثَ بْنَ قَيْسٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً عَشِقَهَا عَلَى حُكْمِهَا فَاحْتَكَمَتْ عَلَيْهِ مَمْلُوكَيْنِ لَهُ فَأَتَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ فَقَالَ عَشِقْتُ امْرَأَةً قَالَ ذَاكَ مِمَّا لَمْ تَمْلِكْ قَالَ جَعَلْتُ لَهَا حُكْمَهَا قَالَ حُكْمُهَا لَيْسَ بِشَيْءٍ لَهَا سُنَّةُ نِسَائِهَا
English Translation
Ibn Sirin narrated that al-Ash'ath ibn Qays married a woman he was infatuated with, agreeing to her terms. She demanded two of his slaves. He went to Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him). He said: 'I was infatuated.' Umar said: 'That is something you did not control.' He said: 'I agreed to her terms.' Umar said: 'Her terms are nothing. She is entitled to the dowry customary for women like her.'
