Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ قَالَ سَمِعْتُ مَيْسُورًا مَوْلَى قُرَيْشٍ فِي حَلْقَةِ سَعِيدٍ يُحَدِّثُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْقُرَشِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ مَرَّ بِهِ فَتًى يَجُرُّ إِزَارَهُ فَوَكَزَهُ بِحَدِيدَةٍ كَانَتْ مَعَهُ ثُمَّ قَالَ أَلَمْ يَبْلُغْكَ مَا قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى الَّذِي يَجُرُّ إِزَارَهُ بَطَرًا.
English Translation
'Abdullah ibn Bakr narrated to us, he said: I heard Maysur - the freed slave of Quraysh - in the circle of Sa'id, narrating - meaning Ibn Abi 'Arubah - from Muhammad ibn Ziyad al-Qurashi, from Abu Hurayrah that a young man passed by him dragging his garment, so he poked him with an iron rod he had and said: "Have you not heard what Abu al-Qasim (peace be upon him) said? 'Allah does not look at one who drags his garment out of arrogance.'"
