Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حَسَنٍ عَنِ ابْنِ مَعْقِلٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا كَانَ عَلَيْهَا رَقَبَةٌ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ فَجَاءَ سَبْيٌ مِنْ الْيَمَنِ مِنْ خَوْلَانَ فَأَرَادَتْ أَنْ تَعْتِقَ مِنْهُمْ فَنَهَانِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ جَاءَ سَبْيٌ مِنْ مُضَرَ مِنْ بَنِي الْعَنْبَرِ فَأَمَرَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تَعْتِقَ مِنْهُمْ.
English Translation
Abu Ahmad Muhammad ibn Abdullah ibn al-Zubayr narrated to us, he said: Mis'ar narrated to us, from Ubayd ibn Hasan, from Ibn Ma'qil, from Aisha: that she was obligated to free a slave from the descendants of Isma'il. Captives came from Yemen, from Khawlan, and she wanted to free one of them, but the Prophet, peace and blessings be upon him, forbade me. Then captives came from Mudar, from Banu al-Anbar, and the Prophet, peace and blessings be upon him, ordered her to free one of them.
