Arabic (Original)
حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ عُرْوَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ جَاءَ حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي كُنْتُ أَصُومُ يَعْنِي أَسْرُدُ الصَّوْمَ أَفَأَصُومُ فِي السَّفَرِ قَالَ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ.
English Translation
Yahya narrated to us, he said: Hisham narrated to us, from Urwah, he said: My father informed me, from Aisha, who said: Hamzah ibn Amr al-Aslami came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and said, "I used to fast continuously - shall I fast while traveling?" He said, "If you wish, fast, and if you wish, break your fast."
