Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَنَّهُ قَالَ مَا اسْتَقْبَلْتُ الْقِبْلَةَ بِفَرْجِي مُنْذُ كَذَا وَكَذَا فَحَدَّثَ عِرَاكُ بْنُ مَالِكٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِخَلَائِهِ أَنْ يُسْتَقْبَلَ بِهِ الْقِبْلَةَ لَمَّا بَلَغَهُ أَنَّ النَّاسَ يَكْرَهُونَ ذَلِكَ.
English Translation
Abd al-Wahhab al-Thaqafi told us, he said: Khalid told us, from a man, from Umar ibn Abd al-Aziz, that he said, "I have not faced the qiblah with my private parts for such-and-such a time." Then Irak ibn Malik narrated from Aisha: that the Prophet, peace and blessings be upon him, ordered that his place of relieving himself be positioned to face the qiblah, when it reached him that the people disliked that.
