Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الزُّبَيْرِيُّ قَدِمَ عَلَيْنَا مَكَّةَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ قَالَ كَانَ عُرْوَةُ يَقُولُ لِعَائِشَةَ يَا أُمَّتَاهُ لَا أَعْجَبُ مِنْ فَهْمِكِ أَقُولُ زَوْجَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِنْتُ أَبِي بَكْرٍ وَلَا أَعْجَبُ مِنْ عِلْمِكِ بِالشِّعْرِ وَأَيَّامِ النَّاسِ أَقُولُ ابْنَةُ أَبِي بَكْرٍ وَكَانَ أَعْلَمَ النَّاسِ أَوْ وَمِنْ أَعْلَمِ النَّاسِ وَلَكِنْ أَعْجَبُ مِنْ عِلْمِكِ بِالطِّبِّ كَيْفَ هُوَ وَمِنْ أَيْنَ هُوَ قَالَ فَضَرَبَتْ عَلَى مَنْكِبِهِ وَقَالَتْ أَيْ عُرَيَّةُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَسْقَمُ عِنْدَ آخِرِ عُمْرِهِ أَوْ فِي آخِرِ عُمْرِهِ فَكَانَتْ تَقْدَمُ عَلَيْهِ وُفُودُ الْعَرَبِ مِنْ كُلِّ وَجْهٍ فَتَنْعَتُ لَهُ الْأَنْعَاتَ وَكُنْتُ أُعَالِجُهَا لَهُ فَمِنْ ثَمَّ.
English Translation
Abu Mu'awiyah Abdullah ibn Mu'awiyah al-Zubayri, who came to us at Makkah, narrated to us: Hisham ibn Urwah narrated to us, saying: Urwah used to say to Aishah, "O my mother, I am not surprised at your understanding, for I say (to myself) you are the wife of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and the daughter of Abu Bakr; nor am I surprised at your knowledge of poetry and the history of the Arabs, for I say (to myself) you are the daughter of Abu Bakr, who was the most learned of people, or among the most learned of people. But I am surprised at your knowledge of medicine — how it is and where it comes from." She said: she struck him on his shoulder and said, "O little Urwah, the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to fall ill toward the end of his life, or in the last part of his life, and delegations of the Arabs would come to him from every direction and describe remedies for him, and I used to treat him with them — that is how I came to know it."
