Arabic (Original)
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ سَمِعْتُ شُعْبَةَ يُحَدِّثُ عَنْ قَتَادَةَ وَهَاشِمٍ قَالَ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْجَعْدِ يُحَدِّثُ قَالَ هَاشِمٌ فِي حَدِيثِهِ أَبُو الْجَعْدِ مَوْلًى لِبَنِي ضُبَيْعَةَ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ تُوُفِّيَ وَتَرَكَ دِينَارًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَهُ كَيَّةٌ قَالَ ثُمَّ تُوُفِّيَ آخَرُ فَتَرَكَ دِينَارَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيَّتَانِ.
English Translation
Hajjaj told us, he said: I heard Shu'bah narrating from Qatadah and Hashim; he said: Shu'bah told me, Qatadah informed us, he said: I heard Abu al-Ja'd narrating -- Hashim said in his hadith: Abu al-Ja'd, a client of Banu Dubay'ah -- from Abu Umamah, that a man of the People of the Bench died and left a dinar, so the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "A branding [in the Fire]." He said: Then another died and left two dinars, so the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Two brandings."
