Arabic (Original)
حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ كَعْبٍ الْقُرَظِيَّ قَالَ سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ قَالَ لَمَّا قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَيٍّ مَا قَالَ لَا تُنْفِقُوا عَلَى مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ أَوْ قَالَ لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ قَالَ فَسَمِعْتُهُ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ قَالَ فَلَامَنِي نَاسٌ مِنْ الْأَنْصَارِ قَالَ وَجَاءَ هُوَ فَحَلَفَ مَا قَالَ ذَاكَ فَرَجَعْتُ إِلَى الْمَنْزِلِ فَنِمْتُ قَالَ فَأَتَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ بَلَغَنِي فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ صَدَّقَكَ وَعَذَرَكَ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ { هُمْ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنْفِقُوا عَلَى مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ } قَالَ أَبِي حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.
English Translation
Hashim told us: Shu'bah told us, from al-Hakam, who said: I heard Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi say: I heard Zayd ibn Arqam say: When Abdullah ibn Ubayy said what he said — Do not spend on those who are with the Messenger of Allah — or he said: If we return to Medina — he said: I heard it, so I came to the Prophet, peace and blessings be upon him, and mentioned that to him. He said: Some people from the Ansar blamed me. He said: And he came and swore he had not said that. So I returned home and slept. He said: Then the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, came to me — or it reached me, so I went to the Prophet, peace and blessings be upon him — and he said: Allah, Mighty and Majestic, has confirmed you as truthful and vindicated you. So this verse was revealed: {It is they who say, Do not spend on those who are with the Messenger of Allah}. My father said: Ubaydullah ibn Mu'adh told us: my father told us: Shu'bah told us, from al-Hakam, from Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi, from Zayd ibn Arqam, from the Prophet, peace and blessings be upon him, something similar. Ubaydullah ibn Mu'adh told us: my father told us: Shu'bah told us, from Amr ibn Murrah, from Abu Hamzah, from Zayd ibn Arqam, from the Prophet, peace and blessings be upon him, something similar.
