Arabic (Original)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شِبْلٍ قَالَ قَالَ جَرِيرٌ لَمَّا دَنَوْتُ مِنْ الْمَدِينَةِ أَنَخْتُ رَاحِلَتِي ثُمَّ حَلَلْتُ عَيْبَتِي ثُمَّ لَبِسْتُ حُلَّتِي ثُمَّ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَإِذَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ فَرَمَانِي النَّاسُ بِالْحَدَقِ قَالَ فَقُلْتُ لِجَلِيسِي يَا عَبْدَ اللَّهِ هَلْ ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَمْرِي شَيْئًا قَالَ نَعَمْ ذَكَرَكَ بِأَحْسَنِ الذِّكْرِ بَيْنَمَا هُوَ يَخْطُبُ إِذْ عَرَضَ لَهُ فِي خُطْبَتِهِ فَقَالَ إِنَّهُ سَيَدْخُلُ عَلَيْكُمْ مِنْ هَذَا الْفَجِّ مِنْ خَيْرِ ذِي يَمَنٍ أَلَا وَإِنَّ عَلَى وَجْهِهِ مَسْحَةُ مَلَكٍ قَالَ جَرِيرٌ فَحَمِدْتُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ.
English Translation
Ishaq ibn Yusuf told us: Yunus told us, from al-Mughira ibn Shibl, who said: Jarir said: When I drew near to Medina, I made my mount kneel, then opened my saddlebag, then put on my fine garment, then entered the mosque, and there was the Prophet, peace and blessings be upon him, delivering a sermon. The people stared at me intently. He said: I said to the one sitting next to me, "O servant of Allah, did the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, mention anything about me?" He said, "Yes, he mentioned you in the best manner. While he was delivering his sermon, he brought it up in his sermon and said, 'There will surely come to you through this mountain pass one of the best of the people of Yemen; indeed, on his face is the mark of an angel.'" Jarir said: I praised Allah, Mighty and Majestic.
