Arabic (Original)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ شَمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ الْأَسَدِيِّ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نِعْمَ الرَّجُلُ أَنْتَ يَا خُرَيْمُ لَوْلَا خُلَّتَانِ قَالَ قُلْتُ وَمَا هُمَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ إِسْبَالُكَ إِزَارَكَ وَإِرْخَاؤُكَ شَعْرَكَ.
English Translation
Yahya b. Adam told us, Abu Bakr - that is, Ibn Ayyash - told us from Abu Ishaq from Shamr b. Atiyya from Khurayim b. Fatik al-Asadi, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said to me: "What a good man you are, Khurayim, were it not for two traits." I said: "And what are they, O Messenger of Allah?" He said: "Your letting your waist-wrapper trail [below the ankles], and your letting your hair grow long and unkempt."
