Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِثِنْتَيْ عَشْرَةَ لَيْلَةً بَقِيَتْ مِنْ رَمَضَانَ مَخْرَجَهُ إِلَى حُنَيْنٍ فَصَامَ طَوَائِفُ مِنْ النَّاسِ وَأَفْطَرَ آخَرُونَ فَلَمْ يَعِبْ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ وَلَا الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ.
English Translation
Muhammad ibn Ja'far narrated to us, Sa'id narrated to us, from Qatadah, from Abu Nadrah, from Abu Sa'id al-Khudri, who said: We went out with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, twelve nights before the end of Ramadan, on his expedition to Hunayn. Some groups of people fasted and others broke their fast, and neither did the fasting one blame the one who broke his fast, nor did the one who broke his fast blame the fasting one.
