Arabic (Original)
حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ الْوِصَالِ قَالَ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَا لَكَ أَنْ تَفْعَلَهُ قَالَ إِنِّي لَسْتُ كَأَحَدِكُمْ إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى.
English Translation
Yunus told us: Hammad — meaning Ibn Zayd — told us: Bishr ibn Harb told us, who said: I heard Abu Sa'id al-Khudri say: The Messenger of God (peace and blessings be upon him) forbade fasting continuously without breaking the fast. It was said: "O Messenger of God, but what about you doing it?" He said: "I am not like any of you; I am given food and drink."
