Arabic (Original)
93/125(حسن صحيح)عن أبي جحيفة قال: شكا رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم جاره، فقال:" احمل متاعك، فضعه على الطريق، فمن مر به يلعنُه". فجعل كل من مرّ به يلعنه، فجاء إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: ما لقيت من الناس؟ فقال:" إن لعنة الله فوق لعنتهم". ثم قال للذي شكا:"كُفيت" أو نحوه.
English Translation
Abu Juhayfah reported: A man complained to the Prophet, peace be upon him, about his neighbor. He said, 'Take your belongings and put them on the road. Whoever passes by will curse him.' Everyone who passed by cursed him. Then the neighbor came to the Prophet, peace be upon him, and said, 'What have I encountered from the people?' He said, 'The curse of Allah is greater than their curse.' Then he said to the one who had complained: 'You have been spared,' or something similar.
Urdu Translation
سیدنا ابوجحیفہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے نبیصلی اللہ علیہ وسلمسے اپنے پڑوسی کی شکایت کی۔ تو آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اپنا سامان اٹھا لواور اسے راستے پر ڈال دو، جو وہاں سے گزرے گا اس پر لعنت کرے گا۔“تو جو بھی وہاں سے گزرتا تھا وہ اس پر لعنت کرتا تھا۔ تو وہ نبیصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس آیا تو اس نے کہا: لوگوں کی طرف سے مجھے کس سلوک کا سامنا کرنا پڑ رہا ہے؟ تو نبیصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اللہ کی لعنت ان کی لعنت سے بھی بڑی ہے۔“(جب تم بندوں کی لعنت کو برداشت نہیں کر رہے ہو تو جو پڑوسی پڑوسی کو تکلیف دے اس پر اللہ کی لعنت ہے)، پھر آپ نے اس آدمی سے کہا: جس نے شکایت کی تھی، تجھے کفایت کرتی ہے۔[صحيح الادب المفرد/حدیث: 93]
