Arabic (Original)
276/360(صحيح)عن ابن عمر قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" أخبروني بشجرة مَثَلُها مثَلُ المسلم، تؤتي أكلها كل حين بإذن ربها، لا تحُتُّ ورقها". فوقع في نفسي النخلة، فكرهت أن أتكلم، وثم أبو بكر وعمر رضي الله عنهما، فلما لم يتكلما.قال النبي صلى الله عليه وسلم:" هي النخلة". فلما خرجت مع أبي قلت: يا أبت! وقع في نفسي النخلة. قال: ما منعك أن تقولها؟ لو كنت قلتها، كان أحب إلي من كذا وكذا. قال: ما منعني إلا لم أرك، ولا أبا بكر تكلمتُما، فكرهت.
English Translation
Ibn Umar reported: The Messenger of Allah, peace be upon him, said, 'Tell me about a tree that resembles the Muslim — it gives its fruit at all times by the permission of its Lord, and its leaves do not fall.' It occurred to me that it was the palm tree, but I hesitated to speak since Abu Bakr and Umar were present. When they did not speak, the Prophet, peace be upon him, said, 'It is the palm tree.' When I went out with my father, I said, 'O father, it occurred to me that it was the palm tree.' He said, 'What prevented you from saying it? Had you said it, it would have been dearer to me than such-and-such.' I said, 'Nothing prevented me except that I did not see you or Abu Bakr speak, so I disliked speaking.'
Urdu Translation
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے، انہوں نے بیان کیا: ایک بار رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”مجھے وہ درخت بتاؤ جس کی مثال مسلمان کی طرح ہے، جو ہر موسم میں اپنے رب کے حکم سے پھل دیتا ہے اس کے پتے بھی نہیں گرتے، اپنے پتوں میں پھل کو چھپاتا نہیں؟“میرے دل میں آیا کہ ایسا درخت تو کھجور کا درخت ہے لیکن میں نے بولنا پسند نہیں کیا۔ وہیں سیدنا ابوبکر اور سیدنا عمر رضی اللہ عنہا بھی تھے۔ جب یہ دونوں بھی نہ بولے، تو نبیصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”یہ کھجور کا درخت ہے۔“میں جب وہاں سے اپنے والد کے ساتھ نکلا تو میں نے کہا: ابا جی! میرے دل میں تو آیا تھا کہ یہ کھجور کا درخت ہے، انہوں نے کہا: تم کو بولنے سے کون روکتا تھا؟ اگر تم کہہ دیتے تو مجھے یہ بات فلاں فلاں چیز سے بھی زیادہ عزیز ہوتی۔ میں نے کہا کہ آپ اور ابوبکر رضی اللہ عنہما تو بولے ہی نہیں، تو مجھے بولنا اچھا نہ معلوم ہوا۔[صحيح الادب المفرد/حدیث: 276]
