Arabic (Original)
100/133(صحيح)– عن أم سعيد بنت مرة الفِهري، عن أبيها، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:" أنا وكافل اليتيم في الجنة كهاتين، أو كهذه من هذه شك سفيان في الوسطى أو التي يلي الإبهام
English Translation
Umm Sa'id bint Murrah al-Fihri reported from her father, from the Prophet, peace be upon him, who said: 'I and the one who sponsors an orphan will be in Paradise like these two' — and he indicated his index finger and middle finger. Sufyan was uncertain whether he said 'like these two' or 'like this one from this one.'
Urdu Translation
امّ سعید بنت مرۃ فھری اپنے والد سے اور ان کے والد نبیصلی اللہ علیہ وسلمسے روایت کرتے ہیں (کہ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا):”میں اور یتیم کی کفالت کرنے والا شخص جنت میں اس طرح، یا یوں ہوں گے۔“سفیان کو شک ہے«كهكَهَاتَيْنِ»یا«كَهَذِهِ مِنْ هَذِهِ .»کے الفاظ بولے اس کے بعد آپصلی اللہ علیہ وسلمنے درمیانی انگلی اور شہادت کی انگلی کو ملایا (اس سے اشارہ فرمایا)۔[صحيح الادب المفرد/حدیث: 100]
