Arabic (Original)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، أَنَّ حُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ حَدَّثَهُ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم طَرَقَهُ وَفَاطِمَةَ بِنْتَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: أَلاَ تُصَلُّونَ؟ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّمَا أَنْفُسُنَا عِنْدَ اللهِ، فَإِذَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَنَا بَعَثَنَا، فَانْصَرَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، وَلَمْ يَرْجِعْ إِلَيَّ شَيْئًا، ثُمَّ سَمِعْتُ وَهُوَ مُدْبِرٌ يَضْرِبُ فَخِذَهُ يَقُولُ: {وَكَانَ الإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلاً}.
English Translation
Hadrat 'Ali reported that the Beloved Messenger of Allah knocked at the door of 'Ali and Hadrat Fatima, the daughter of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and said, "Don't you pray?" Hadrat 'Ali said, "I said, 'Beloved Messenger of Allah, our spirits are with Allah. When He wishes to wake us up, we will make up.' The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) left without saying anything to me. Then I heard him strike him thigh after his back was turned. He said, 'More than anything else, man is argumentative.' (18:54)"
Urdu Translation
حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حضرت علی اور حضرت فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے دروازے پر دستک دی اور ارشاد فرمایا: کیا تم نماز نہیں پڑھتے؟ حضرت علی نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہماری جانیں اللہ کے ہاتھ میں ہیں۔ جب وہ چاہے ہمیں جگا دے۔ آپ یہ سن کر واپس تشریف لے گئے اور فرماتے جا رہے تھے: 'اور انسان سب سے زیادہ جھگڑالو ہے' (الکہف: 54)۔
