Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ: حَدَّثَنَا ثُمَامَةُ بْنُ عُقْبَةَ قَالَ: سَمِعْتُ الْحَارِثَ بْنَ سُوَيْدٍ يَقُولُ: قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ: إِذَا كَانَ عَلَى أَحَدِكُمْ إِمَامٌ يَخَافُ تَغَطْرُسَهُ أَوْ ظُلْمَهُ، فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ، وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، كُنْ لِي جَارًا مِنْ فُلاَنِ بْنِ فُلاَنٍ وَأَحْزَابِهِ مِنْ خَلاَئِقِكَ، أَنْ يَفْرُطَ عَلَيَّ أَحَدٌ مِنْهُمْ أَوْ يَطْغَى، عَزَّ جَارُكَ، وَجَلَّ ثَنَاؤُكَ، وَلا إِلَهَ إِلا أَنْتَ.
English Translation
'Abdullah ibn Mas'ud said, "When there is a ruler in charge of you whose arrogance or injustice is feared, you should say, 'O Allah, Lord of the Seven Heavens and Lord of the Immense Throne, be my Protector against so-and-so, the son of so-and-so, and his followers among Your creatures so that none of them exceeds the bounds towards me or oppresses me. Your protection is mighty and Your praise is great. There is no god but You.'"
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: 'جب تم پر کوئی ایسا حکمران ہو جس کے تکبر یا ظلم کا خوف ہو تو کہو: اے اللہ! سات آسمانوں کے رب اور عرشِ عظیم کے رب! فلاں بن فلاں اور تیری مخلوق میں سے اس کے ساتھیوں سے میرا محافظ ہو جا تاکہ ان میں سے کوئی میرے ساتھ حد سے تجاوز نہ کرے اور مجھ پر ظلم نہ کرے۔ تیری حفاظت بلند ہے اور تیری حمد عظیم ہے۔ تیرے سوا کوئی معبود نہیں۔'
