Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلاَ يَقُولُ: إِنْ شِئْتَ، وَلْيَعْزِمِ الْمَسْأَلَةَ، وَلْيُعَظِّمِ الرَّغْبَةَ، فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَعْظُمُ عَلَيْهِ شَيْءٌ أَعْطَاهُ.
English Translation
Hadrat Abu Hurayra reported that the Beloved Messenger of Allah said, "When one of you makes a supplication, he should not say, 'If you wish.' He should be firm in asking and he should have great hope. Allah does not think that anything that he gives is too great.'"
Urdu Translation
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'جب تم میں سے کوئی دعا مانگے تو یہ نہ کہے: اگر تو چاہے۔ بلکہ پختگی سے مانگے اور بڑی امید رکھے۔ اللہ تعالیٰ جو بھی دیتا ہے اسے بڑا نہیں سمجھتا۔'
