Arabic (Original)
حَدَّثَنَا خَطَّابٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عَجْلاَنَ، وَإِسْحَاقَ بْنِ يَزِيدَ، قَالاَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي ثَابِتٌ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: يَقُولُ اللَّهُ: يَا ابْنَ آدَمَ، إِذَا أَخَذْتُ كَرِيمَتَيْكَ، فَصَبَرْتَ عِنْدَ الصَّدْمَةِ وَاحْتَسَبْتَ، لَمْ أَرْضَ لَكَ ثَوَابًا دُونَ الْجَنَّةِ.
English Translation
Hadrat Abu Umama reported that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said, "Allah says, 'O son of Adam (upon him be peace), when I take what is precious from you and you are steadfast in the face of the blow and reckon that your reward is with Allah, the only reward which I am content for you to have is the Garden."
Urdu Translation
حضرت ابو امامہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'اللہ تعالیٰ فرماتا ہے: اے ابن آدم! جب میں تجھ سے تیری عزیز چیز چھین لوں اور تو اس صدمے پر صبر کرے اور اللہ سے ثواب کی امید رکھے تو میں تیرے لیے جنت کے سوا کسی ثواب پر راضی نہیں ہوتا۔'
