Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: عَادَ ابْنُ عُمَرَ ابْنَ صَفْوَانَ، فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ، فَصَلَّى بِهِمُ ابْنُ عُمَرَ رَكْعَتَيْنِ، وَقَالَ: إِنَّا سَفْرٌ.
English Translation
'Ata' said, "Hadrat Ibn 'Umar visited Ibn Safwan and the time came for the prayer. So Hadrat Ibn 'Umar prayed two rak'ats with them and then observed, 'I am travelling.'"
Urdu Translation
حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما ابن صفوان کی عیادت کو گئے اور نماز کا وقت آ گیا۔ حضرت ابن عمر نے ان کے ساتھ دو رکعت نماز پڑھی اور پھر فرمایا: 'میں مسافر ہوں۔'
