Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ: صَنَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا، فَرَخَّصَ فِيهِ، فَتَنَزَّهَ عَنْهُ قَوْمٌ، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَخَطَبَ، فَحَمِدَ اللَّهَ، ثُمَّ قَالَ: مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَتَنَزَّهُونَ عَنِ الشَّيْءِ أَصْنَعُهُ؟ فَوَاللَّهِ إِنِّي لَأَعْلَمُهُمْ بِاللَّهِ، وَأَشَدُّهُمْ لَهُ خَشْيَةً.
English Translation
Hadrat 'A'isha said, "The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) did something and thereby created a dispensation for doing it. Some people still refrained from doing. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) heard about that and he gave a speech and praised Allah. Then he said, 'What is wrong with people who restrain themselves from doing something which I do? By Allah, I know Allah better than they do and I fear Him more than they do!'"
Urdu Translation
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک کام کیا اور اس کی رخصت دی۔ کچھ لوگوں نے اس سے بچنا شروع کیا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو خبر ہوئی تو آپ نے خطبہ دیا اور فرمایا: ان لوگوں کو کیا ہو گیا ہے جو اس چیز سے بچتے ہیں جو میں خود کرتا ہوں؟ بخدا! میں ان سے زیادہ اللہ کو جاننے والا اور اس سے ڈرنے والا ہوں۔
