Arabic (Original)
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا رُدَيْحُ بْنُ عَطِيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ أَنَّ رَجُلاً أَتَاهَا فَقَالَ: إِنَّ رَجُلاً نَالَ مِنْكِ عِنْدَ عَبْدِ الْمَلِكِ، فَقَالَتْ: إِنْ نُؤْبَنَ بِمَا لَيْسَ فِينَا، فَطَالَمَا زُكِّينَا بِمَا لَيْسَ فِينَا.
English Translation
Hadrat Umm ad-Darda' reported that a man came up to her and said, "A man has said bad things about you in the presence of 'Abdu'l-Malik.' She said, "We are suspected of something which we did not do. How often we have been praised for what we did not do!"
Urdu Translation
اُمّ المؤمنین حضرت اُمّ الدرداء رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں: ایک شخص ان کے پاس آیا اور کہا: ایک آدمی نے حضرت عبدالملک کے سامنے آپ کی بُرائی کی ہے۔ فرمایا: اگر ہم پر وہ الزام لگایا جائے جو ہم میں نہیں تو ہم نے بہت سے ایسے لوگوں کو بھی معاف کیا ہے جن میں ایسا نہیں تھا۔
