Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: خَدَمْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَشْرَ سِنِينَ، فَمَا قَالَ لِي: أُفٍّ، قَطُّ، وَمَا قَالَ لِي لِشَيْءٍ لَمْ أَفْعَلْهُ: أَلاَ كُنْتَ فَعَلْتَهُ؟ وَلاَ لِشَيْءٍ فَعَلْتُهُ: لِمَ فَعَلْتَهُ؟.
English Translation
Hadrat Anas said, "I served the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) for ten years. He never said 'uff' to me and he never questioned me about anything I had not done, asking, 'Why didn't you do it?' or questioned me about something I had done, asking 'Why did you do that?'"
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: میں نے دس سال نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت کی۔ آپ نے مجھے کبھی اف نہیں کہا اور نہ کبھی پوچھا کہ ایسا کیوں کیا یا ایسا کیوں نہیں کیا۔
