Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي مُزَرِّدٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: سَمِعَ أُذُنَايَ هَاتَانِ، وَبَصُرَ عَيْنَايَ هَاتَانِ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَخَذَ بِيَدَيْهِ جَمِيعًا بِكَفَّيِّ الْحَسَنِ، أَوِ الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمَا وَقَدَمَيهِ عَلَى قَدَمِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَرَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: ارْقَهْ، قَالَ: فَرَقِيَ الْغُلاَمُ حَتَّى وَضَعَ قَدَمَيْهِ عَلَى صَدْرِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: افْتَحْ فَاكَ، ثُمَّ قَبَّلَهُ، ثُمَّ قَالَ: اللَّهُمَّ أَحِبَّهُ، فَإِنِّي أُحِبُّهُ.
English Translation
Hadrat Abu Hurayra said, "These two ears of mine have heard and these two eyes of mine have seen the Beloved Messenger of Allah take the palms of al-Hasan - or al-Husayn - in both his hands. His feet were on the feet of the Beloved Messenger of Allah . The Beloved Messenger of Allah said, 'Climb up.' The boy climbed until his feet reached the chest of the Beloved Messenger of Allah and then the Beloved Messenger of Allah said, 'Open your mouth.' Then he kissed him and said, 'O Allah, love him for I love him!'"
Urdu Translation
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: ان دو کانوں نے سنا ہے اور ان دو آنکھوں نے دیکھا ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حضرت حسن یا حسین رضی اللہ تعالیٰ عنہما کے دونوں ہاتھ پکڑے اور آپ کے قدموں پر چلایا یہاں تک کہ آپ کے سینے تک پہنچ گئے۔ آپ نے فرمایا: چڑھو ننھے! پھر آپ نے انہیں چوما اور فرمایا: اے اللہ! اس سے محبت فرما کیونکہ میں اس سے محبت کرتا ہوں۔
