Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ أُمِّ مُوسَى قَالَتْ: سَمِعْتُ عَلِيًّا صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِ يَقُولُ: أَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ أَنْ يَصْعَدَ شَجَرَةً فَيَأْتِيَهُ مِنْهَا بِشَيْءٍ، فَنَظَرَ أَصْحَابُهُ إِلَى سَاقِ عَبْدِ اللهِ فَضَحِكُوا مِنْ حُمُوشَةِ سَاقَيْهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَا تَضْحَكُونَ؟ لَرِجْلُ عَبْدِ اللهِ أَثْقَلُ فِي الْمِيزَانِ مِنْ أُحُدٍ.
English Translation
Hadrat Umm Musa (upon him be peace) said, "I heard 'Ali say that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) commanded 'Abdullah ibn Mas'ud to climb a tree and bring him something from it. His Companions looked at Hadrat 'Abdullah's thigh and laughed at its thinness. The Beloved Messenger of Allah said, 'Why are you laughing? Hadrat 'Abdullah's foot is heavier in the balance than the mountain of Uhud.'"
Urdu Translation
اُمّ موسیٰ فرماتی ہیں: میں نے حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم کو فرماتے سنا کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو حکم دیا کہ درخت پر چڑھیں اور اوپر سے کچھ لائیں۔ ان کے ساتھیوں نے ان کی پتلی ٹانگوں کو دیکھ کر ہنسے۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: تم کیوں ہنستے ہو؟ عبداللہ کا پاؤں میزان میں اُحد پہاڑ سے بھاری ہے۔
