Arabic (Original)
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَمْزَةَ قَالَ: أَخْبَرَنِي سَالِمٌ قَالَ: خَتَنَنِي ابْنُ عُمَرَ أَنَا وَنُعَيْمًا، فَذَبَحَ عَلَيْنَا كَبْشًا، فَلَقَدْ رَأَيْتُنَا وَإِنَّا لَنَجْذَلُ بِهِ عَلَى الصِّبْيَانِ أَنْ ذَبَحَ عَنَّا كَبْشًا.
English Translation
Salim said, "Hadrat Ibn 'Umar, Nu'aym and I were circumcised and they sacrificed a ram on our behalf. I think that we were more happy about it than the other children since a ram had been sacrificed on our behalf."
Urdu Translation
حضرت سالم فرماتے ہیں: حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے میرا اور نعیم کا ختنہ کیا اور ہمارے لیے ایک مینڈھا ذبح کیا۔ مجھے لگتا ہے کہ ہم دوسرے بچوں سے زیادہ خوش تھے کیونکہ ہمارے لیے مینڈھا ذبح کیا گیا تھا۔
