Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التَّمَّارُ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ طَلْحَةَ، حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَتْ فَأْرَةٌ فَأَخَذَتْ تَجُرُّ الْفَتِيلَةَ فَجَاءَتْ بِهَا فَأَلْقَتْهَا بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْخُمْرَةِ الَّتِي كَانَ قَاعِدًا عَلَيْهَا فَأَحْرَقَتْ مِنْهَا مِثْلَ مَوْضِعِ الدِّرْهَمِ فَقَالَ " إِذَا نِمْتُمْ فَأَطْفِئُوا سُرُجَكُمْ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَدُلُّ مِثْلَ هَذِهِ عَلَى هَذَا فَتَحْرِقَكُمْ " .
English Translation
Hadrat Ibn 'Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrates: A mouse came and started dragging a wick. It brought the wick and dropped it in front of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) on the mat upon which he was sitting. It burned a spot the size of a dirham. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: When you go to sleep, extinguish your lamps, for the Shaytan guides creatures like this to such things so that they may burn you.
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں کہ ایک چوہیا آئی اور بتی کو گھسیٹنے لگی۔ وہ اسے لے آئی اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے سامنے اس چٹائی پر ڈال دیا جس پر آپ بیٹھے ہوئے تھے۔ اس سے ایک درہم کے برابر جگہ جل گئی۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جب سوؤ تو اپنے چراغ بجھا دیا کرو کیونکہ شیطان اس طرح کے (جانوروں) کو اس (آگ) کی رہنمائی کرتا ہے تاکہ تمہیں جلا دے۔
