Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنْ حَرِيزٍ، - يَعْنِي ابْنَ عُثْمَانَ - عَنْ يَزِيدَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ ذِي، مِخْبَرِ بْنِ أَخِي النَّجَاشِيِّ فِي هَذَا الْخَبَرِ قَالَ فَأَذَّنَ وَهُوَ غَيْرُ عَجِلٍ .
English Translation
Dhu Mikhbar — who was the nephew of the Negus — narrates in the same incident: 'He (Hadrat Bilal, may Allah be well pleased with him) called the adhan unhurriedly (with calmness and deliberation).'
Urdu Translation
ذی مخبر — جو نجاشی کے بھتیجے تھے — سے اسی واقعے میں مروی ہے: انہوں نے (حضرت بلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے) بغیر جلدی کے ٹھہر ٹھہر کر اذان دی۔
