Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اسْتَجَدَّ ثَوْبًا سَمَّاهُ بِاسْمِهِ إِمَّا قَمِيصًا أَوْ عِمَامَةً ثُمَّ يَقُولُ " اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهِ وَخَيْرِ مَا صُنِعَ لَهُ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَرِّ مَا صُنِعَ لَهُ " . قَالَ أَبُو نَضْرَةَ فَكَانَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذَا لَبِسَ أَحَدُهُمْ ثَوْبًا جَدِيدًا قِيلَ لَهُ تُبْلِي وَيُخْلِفُ اللَّهُ تَعَالَى .
English Translation
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) narrates that when the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) put on a new garment, he would name it — whether shirt or turban — and then say: 'O Allah, all praise is for You. You have clothed me with it. I ask You for its good and the good of that for which it was made, and I seek Your refuge from its evil and the evil of that for which it was made.' Abu Nadrah (upon him be mercy) said: When any of the Companions of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) put on a new garment, he was told: May you wear it out and may Allah, the Exalted, grant you another in its place.
Urdu Translation
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب کوئی نیا کپڑا زیبِ تن فرماتے تو اس کا نام لیتے، خواہ قمیص ہو یا عمامہ، پھر یوں دعا فرماتے: «اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهِ وَخَيْرِ مَا صُنِعَ لَهُ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَرِّ مَا صُنِعَ لَهُ» اے اللہ! تمام تعریفیں تیرے لیے ہیں، تو نے ہی مجھے یہ پہنایا ہے۔ میں تجھ سے اس کی بھلائی اور جس مقصد کے لیے یہ بنایا گیا اس کی بھلائی کا سوال کرتا ہوں، اور اس کی برائی اور جس مقصد کے لیے یہ بنایا گیا اس کی برائی سے تیری پناہ چاہتا ہوں۔ ابو نضرہ رحمۃ اللہ علیہ فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے اصحاب (رضی اللہ تعالیٰ عنہم) میں سے جب کوئی نیا کپڑا پہنتا تو اس سے کہا جاتا: تو اسے پرانا کرے اور اللہ تعالیٰ تجھے اس کی جگہ دوسرا عطا فرمائے۔
