Arabic (Original)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ - ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، - وَهَذَا لَفْظُهُ - عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ أَعْتَقَ شِقْصًا لَهُ - أَوْ شَقِيصًا لَهُ - فِي مَمْلُوكٍ فَخَلاَصُهُ عَلَيْهِ فِي مَالِهِ إِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ قُوِّمَ الْعَبْدُ قِيمَةَ عَدْلٍ ثُمَّ اسْتُسْعِيَ لِصَاحِبِهِ فِي قِيمَتِهِ غَيْرَ مَشْقُوقٍ عَلَيْهِ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ فِي حَدِيثِهِمَا جَمِيعًا " فَاسْتُسْعِيَ غَيْرَ مَشْقُوقٍ عَلَيْهِ " . وَهَذَا لَفْظُ عَلِيٍّ .
English Translation
It is narrated from Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: Whoever emancipates his share — or portion — in a slave, the full cost of his emancipation is upon him from his own wealth, if he has wealth. If he has no wealth, the slave shall be appraised at a fair value, and he shall be required to work for his other partner's share, without being overburdened. Abu Dawud (upon him be mercy) said: In the version of both narrators the words are 'he shall be required to work without being overburdened.' This is the wording of Ali.
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جس نے کسی مملوک (غلام) میں سے اپنا حصہ — یا اپنا شقیص (حصہ) — آزاد کر دیا تو اس کی مکمل خلاصی (آزادی) اس کے اپنے مال سے ہو گی اگر اس کے پاس مال ہے۔ اگر اس کے پاس مال نہیں ہے تو غلام کی واجبی قیمت لگائی جائے گی، پھر اس کے دوسرے شریک کے حصے کے بقدر اس سے بغیر مشقت دیے کمائی کرائی جائے گی۔ حضرت ابوداؤد رحمۃ اللہ علیہ کہتے ہیں: دونوں راویوں کی حدیث میں «فاستسعي غير مشقوق عليه» کے الفاظ ہیں۔ یہ علی کے الفاظ ہیں۔
